<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Zen Maelstrom &#187; grammar</title>
	<atom:link href="http://zenmaelstrom.com/category/grammar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zenmaelstrom.com</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Sep 2008 18:19:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Caution: grammar rant ahead</title>
		<link>http://zenmaelstrom.com/2007/07/caution-grammar-rant-ahead/</link>
		<comments>http://zenmaelstrom.com/2007/07/caution-grammar-rant-ahead/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 16:14:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
				<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dani.livingbehindthecurve.com/2007/07/26/caution-grammar-rant-ahead/</guid>
		<description><![CDATA[The job I&#8217;m about to leave is in the world-wide headquarters for a pharma company, where people have fancy letters behind their names, like PhD and MBA.  I see things published for intraoffice use on a regular basis that are sorely in need of proofreading.  Of course, my job is/was in the IT [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The job I&#8217;m about to leave is in the world-wide headquarters for a pharma company, where people have fancy letters behind their names, like PhD and MBA.  I see things published for intraoffice use on a regular basis that are sorely in need of proofreading.  Of course, my job is/was in the IT Department, not Corporate Communications, so what the hell do I know?</p>
<p><strong>Any questions, just ask.<br />
</strong>A shorthand version of &#8220;If you have any questions, please let me know&#8221;, I often see this used as the closing line of an email.  I can imagine this being used in a casual email between friends (Let&#8217;s meet at the bar on Roosevelt at 3.  Any questions, just ask.), but in a business email?  Really?  I read somewhere once that when composing a business email, you should imagine it printed out on corporate letterhead and posted on a notice board.  I don&#8217;t know that I&#8217;d go that far, but please try to use complete sentences.</p>
<p><strong>If you have any question, please call&#8230;<br />
</strong>This is part of a <em><strong>template</strong></em> used for service outages or downtime.  I&#8217;m not sure whether they&#8217;re trying to say &#8220;any questions&#8221; or &#8220;a question&#8221;; either would be appropriate.  What kills me is that this template has been in use for over a year, is used on a regular basis, and no one has fixed it.  <em>(Update: Due to corporate politics, I didn&#8217;t feel it was my position to say anything.  It appears that someone finally did, however, because it appears to have been fixed in the time between the writing of this post and its actual posting.)</em></p>
<p>There are more examples, I know, but they got lost in my head since I started this post a few weeks ago.  I feel like I should have a disclaimer here that I wrote this post before I knew I would be leaving this company, and this is not intended in a nasty &#8220;look what my ex-co-workers did&#8221; sense.  It&#8217;s simply my frustration with the lack of proofreading in the corporate world.  I&#8217;m certain this will come back to bite me in the ass, because one of the duties of my new position will be proofing and standardizing communications (as it is now, but only for my team.)  Watch this space for tales of my first major editing snafu, as soon as it happens.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zenmaelstrom.com/2007/07/caution-grammar-rant-ahead/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
